The Heart Has Its Reasons.

 シアトルから帰りの飛行機の中で読んだ新聞記事。一度読むと忘れられない、本当に起こった出来事です。そのままで映画になります。

 それまでマジメを絵にしたような、カンザスの田舎町で家庭を持つ40代半ばの女性が、ボランティア活動で刑務所を訪問しているうちに、殺傷事件の一員として刑に服していた年下の男と恋に落ち、その男の脱獄を幇助。逃亡中のふたりは逮捕され、女も刑に服す身になったという話です。

 厳格な、あまり裕福ではない家庭に育ち、同じ町の幼馴染と20歳で結婚。子どもを育てながら一生懸命働いてきた、超・マジメ人間が起こしてしまった事件。服役している女がインタビューに答えて言ったのが、獄中で読んでいたパスカルの言葉、The heart has its reasons (which the mind cannot comprehend.) です。(「頭では理解できない理由がハートにはあるよ」っていう、「パンセ」の一節の言葉だと思うのですが、どこにあったのか、時間があるときに探してみます。)

人間の情念の摩訶不思議さを感じました。

Wall Street Journal の記事